레이블이 よわたつき인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 よわたつき인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2022년 6월 20일 월요일

万葉集 169 : 茜刺 日者雖照有 烏玉之 夜渡月之 隱良久惜毛 あかんさつ ひはてれど ぬたま よわたつき かくをしも 아칸삿 히와데레도 눕다마 요와타두키 가쿠오시모 (枕詞)

茜刺 日者雖照有 烏玉之 夜渡月之 隱良久惜毛.
(あかんさつ ひはてれど ぬたま よわたつき かくをしも.)
(akansat hiwateredo nubtamao yowatatuki kakuwosimo.)
(아칸삿 히와데레도 눕다마 요와타두키 가쿠오시모.)

原文: 茜刺 日者雖照有 烏玉之 夜渡月之 隠良久惜毛.

cf.1 茜刺 日者 : あかんさつの ひは
cf.2 烏玉(ぬばたま) > ぬたま
cf.3 隱良久惜毛 = 隱久惜毛 > 隱惜毛

2021년 12월 22일 수요일

万葉集 3671 : 黒玉乃 夜渡月尓 有者 家在妹尓 相來猿尾 ぬたま よわたつき ありば へなるいに されましを (枕詞)

奴婆多麻乃 欲和多流月尓 安良麻世婆 伊敝奈流伊毛尓 安比弖許麻之乎.[万葉仮名]
(ぬばたまの よわたるつきに あらませば いへなるいもに あひてこましを.)

原本文推定 : 黒玉乃 夜渡月尓 有者 家在妹尓 相來猿尾.

原文: 奴婆多麻乃 欲和多流月尓 安良麻世婆 伊敝奈流伊毛尓 安比弖許麻之乎.

cf.1 烏玉(ぬばたま)乃 > ぬたま

2021년 7월 21일 수요일

万葉集 3007 : 野干玉 夜渡月之 清者 吉見而申尾 君之光儀乎 ぬたま よわたつき さやば よみいまそ きみすがと 눕다마 요와타두키 사야바 요미이마소 기미스가토 (枕詞)

野干玉 夜渡月之 清者 吉見而申尾 君之光儀乎.
(ぬぶたま よわたつき さやば よみいまそ きみすがと.)
(nubtama yowatatuki sayaba yomiimaso kimisugato.)
(눕다마 요와타두키 사야바 요미이마소 기믜스가토.)

原文: 野干玉 夜渡月之 清者 吉見而申尾 君之光儀乎.

cf.1 野干玉(ぬばたま) : 黒玉[枕詞] > ぬたま
cf.2 吉見而申尾(よくみてましを) > よみいまそ