茜刺 日者雖照有 烏玉之 夜渡月之 隱良久惜毛.
(あかんさつ ひはてれど ぬたま よわたつき かくをしも.)
(akansat hiwateredo nubtamao yowatatuki kakuwosimo.)
(아칸삿 히와데레도 눕다마 요와타두키 가쿠오시모.)
原文: 茜刺 日者雖照有 烏玉之 夜渡月之 隠良久惜毛.
cf.1 茜刺 日者 : あかんさつの ひは
cf.2 烏玉(ぬばたま) > ぬたま
cf.3 隱良久惜毛 = 隱久惜毛 > 隱惜毛
2022년 6월 20일 월요일
2020년 12월 6일 일요일
万葉集 2901 : 赤根指 日之暮去者 爲便乎無三 千遍嘆而 戀乍曾居 あかんさつ ひのゆひば すべをなみ ちたびなげ こいさぞをる 아칸삿 히노유히바 스베오나미 치타비나게 괴사조오루 (枕詞)
赤根指 日之暮去者 爲便乎無三 千遍嘆而 戀乍曾居.
(あかんさつ ひのゆひば すべをなみ ちたびなげ こいさぞをる.)
(akansat hinoyuhiba subewonami chitabinage koysazoworu.)
(아칸삿 히노유히바 스베오나미 치타비나게 괴사조오루.)
原文: 赤根指 日之暮去者 為便乎無三 千遍嘆而 戀乍曽居.
cf.1 赤根指(あかねさす) = 赤根刺 > あかんさつ
(あかんさつ ひのゆひば すべをなみ ちたびなげ こいさぞをる.)
(akansat hinoyuhiba subewonami chitabinage koysazoworu.)
(아칸삿 히노유히바 스베오나미 치타비나게 괴사조오루.)
原文: 赤根指 日之暮去者 為便乎無三 千遍嘆而 戀乍曽居.
cf.1 赤根指(あかねさす) = 赤根刺 > あかんさつ
2020년 8월 21일 금요일
万葉集 3857 : 飯喫騰 味母不在 雖行徃 安久毛不有 赤根佐須 君之情志 忘可祢津藻 ひきど あじもなし もゆゆ やひもなし あかんさつ きみがこし わかねつも 히키도 아지모나시 모유유 야히모나시 아칸삿 기미가고시 와카네츠모 (枕詞)
飯喫騰 味母不在 雖行徃 安久毛不有 赤根佐須 君之情志 忘可祢津藻.
(ひきど あじもなし もゆゆ やひもなし あかんさつ きみがこし わかねつも.)
(hikido ajimonasi moyuyu yahimonasi akansat kimigakosi wakanetumo.)
(히키도 아지모나시 모유유 야히모나시 아칸삿 기미가고시 와카네츠모.)
原文: 飯喫騰 味母不在 雖行徃 安久毛不有 赤根佐須 君之情志 忘可祢津藻.
cf.1 飯 : 飼飯(#3609)の飯
cf.2 安久(やひ) = 安
安久毛不有 = 安不有
cf.3 赤根佐須 = 茜草指 = 茜刺 = 赤根指 = 赤根刺 > あかんさつ (akansat)
(ひきど あじもなし もゆゆ やひもなし あかんさつ きみがこし わかねつも.)
(hikido ajimonasi moyuyu yahimonasi akansat kimigakosi wakanetumo.)
(히키도 아지모나시 모유유 야히모나시 아칸삿 기미가고시 와카네츠모.)
原文: 飯喫騰 味母不在 雖行徃 安久毛不有 赤根佐須 君之情志 忘可祢津藻.
cf.1 飯 : 飼飯(#3609)の飯
cf.2 安久(やひ) = 安
安久毛不有 = 安不有
cf.3 赤根佐須 = 茜草指 = 茜刺 = 赤根指 = 赤根刺 > あかんさつ (akansat)
2017년 4월 10일 월요일
万葉集 565 : 見津跡者不云 赤根指 照有月夜尓 みつとはふふ あかんさつ てれるよに 밑도와후후 아칸삿 데레루요니 (枕詞)
大伴乃 見津跡者不云 赤根指 照有月夜尓 直相在登聞.
(ともの みつとはふふ あかんさつ てれるよに たさがとも.)
(tomono mittowafuhu akansat tereruyoni tasagatomo.)
(도모노 밑도와후후 아칸삿 데레루요니 다사가토모.)
原文: 大伴乃 見津跡者不云 赤根指 照有月夜尓 直相在登聞.
cf.1 赤根指=赤根刺(あかねさす) > あかんさつ
cf2. 見津 ----> #63
(ともの みつとはふふ あかんさつ てれるよに たさがとも.)
(tomono mittowafuhu akansat tereruyoni tasagatomo.)
(도모노 밑도와후후 아칸삿 데레루요니 다사가토모.)
原文: 大伴乃 見津跡者不云 赤根指 照有月夜尓 直相在登聞.
cf.1 赤根指=赤根刺(あかねさす) > あかんさつ
cf2. 見津 ----> #63
2016년 5월 9일 월요일
万葉集 0020 : 茜草指 武良前野逝 標野行 野守者不見哉 君之袖布流 あかんさつ むらまへゆ しめゆ のもりはふみや きみがそでふる 아칸삿 무라마에유 시메유 노모리와후미야 기미가소데후루 (枕詞)
茜草指 武良前野逝 標野行 野守者不見哉 君之袖布流.
(あかんさつ むらまへゆ しめゆ のもりはふみや きみがそでふる.)
(akansat muramaheyu simeyu nomoriwafumiya kimigasodefuru.)
(아칸삿 무라마헤유 시메유 노모리와후미야 기미가소데후루.)
原文: 茜草指 武良前野逝 標野行 野守者不見哉 君之袖布流.
cf1. 武良前野 = 村前 = むらまへ(muramahe)
cf2. 標野行 = 標結 = しめゆ(simeyu)
cf3. 茜草指 = 茜刺 = 赤根指 = 赤根佐須 = 赤根刺 : あかねさす > あかんさつ
(あかんさつ むらまへゆ しめゆ のもりはふみや きみがそでふる.)
(akansat muramaheyu simeyu nomoriwafumiya kimigasodefuru.)
(아칸삿 무라마헤유 시메유 노모리와후미야 기미가소데후루.)
原文: 茜草指 武良前野逝 標野行 野守者不見哉 君之袖布流.
cf1. 武良前野 = 村前 = むらまへ(muramahe)
cf2. 標野行 = 標結 = しめゆ(simeyu)
cf3. 茜草指 = 茜刺 = 赤根指 = 赤根佐須 = 赤根刺 : あかねさす > あかんさつ
피드 구독하기:
글 (Atom)