sonaks
2025년 4월 21일 월요일
万葉集 122 : 大船之 泊停乃 猶豫尓 物念痩奴 人能兒故尓 たふね はてい ゆよに もねやせぬ とのこゆゑ 다후네 하테이 유요니 모네야세누 도노코유에 (枕詞)
大船之 泊流登麻里能 絶多日二 物念痩奴 人能兒故尓.
in aliis verbis :
大船之 泊停乃 猶豫尓 物念痩奴 人能兒故尓.
(たふね はてい ゆよに もねやせぬ とのこゆゑ.)
(tafune hatei yuyoni moneyasenu tonokoyue.)
原文: 大船之 泊流登麻里能 絶多日二 物念痩奴 人能兒故尓.
cf.1 絶多日尓=絶多比尓(たゆたひに) > 猶豫尓(ゆよに)
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기