此岡 草苅小子 勿然苅 有乍 公來座 御馬草爲.
(いをか かかわらは なかか ありさ きもば みまくさせ.)
(iwoka kakawaraha nakaka arisa kimoba mimakusase.)
(이오카 가카와라하 나카카 아리사 김오바 미마구사세.)
原文: 此岡 草苅小子 勿然苅 有乍 公来座 御馬草為.
cf.1 草苅小子(くさかるわらは) > かかわらは
cf.2 勿然苅(なしかかりそね) > なかか
cf.3 公來座(きみがきまさむ) > きもば
cf.4 御馬草爲(みまくさにせむ) > みまくさせ
댓글 없음:
댓글 쓰기