레이블이 ごゐて인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 ごゐて인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2025년 9월 28일 일요일

万葉集 4258 : 明日香河 河戸乎清美 後居而 戀者京 弥遠曾伎奴 あすかがは などをさみ ごゐて こいばみ やとぞきぬ 아스카가와 나도오사미 고위테 괴바미 야토조기누 (枕詞)

明日香河 河戸乎清美 後居而 戀者京 弥遠曾伎奴.
(あすかがは などをさみ ごゐて こいばみ やとぞきぬ.)
(asukagawa nadowosami kowite koybami yatozokinu.)
(아스카가와 나도오사미 고위테 괴바미 야토조기누.)

原文: 明日香河 々戸乎清美 後居而 戀者京 弥遠曽伎奴.

cf.1 河戸乎清美(かはとをきよみ) > などをさみ
cf.2 後居而(おくれゐて) > ごゐて
cf.3 戀者京(こふればみやこ) > こいばみ
cf.4 弥遠曾伎奴(いやとほぞきぬ) > やとぞきぬ

2025년 4월 7일 월요일

万葉集 544 : 後居而 戀乍不有者 木國乃 妹背乃山尓 有益物乎 ごゐて こいさからず きくの いせのめに あまものを 고위테 괴사카라즈 기쿠노 이세노메니 아마모노오 (枕詞)

後居而 戀乍不有者 木國乃 妹背乃山尓 有益物乎.
(ごゐて こさからず きくの いせのめに あまものを).
(gowite koysakarazu kikuno isenomeni amamonowo.)
(고위테 괴사카라즈 기쿠노 이세노메니 아마모노오.)

原文: 後居而 戀乍不有者 木國乃 妹背乃山尓 有益物乎.

cf.1 木國 : やそくむ ;やそくに
cf.2 有益物乎(あらましものを) > あまものを