레이블이 たため인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 たため인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 2월 24일 화요일

万葉集 2211 : 妹之紐 解登結而 立田山 今許曾黄葉 始而有家礼 いしも とくとゆひ たため いこそにば そめてけれ 이시모 도쿠토유히 다타메 이코소니바 소메테게레 (枕詞)

妹之紐 解登結而 立田山 今許曾黄葉 始而(有)家礼.
(いしも とくとゆひ たため いこそにば そめてけれ.)
(isimo tokutoyuhi tatame ikosoniba sometekere.)
(이시모 도쿠토유히 다타메 이코소니바 소메테게레.)

原文: 妹之紐 解登結而 立田山 今許曽黄葉 始而有家礼.

cf.1 妹之紐(いもがひも) > いしも
cf.2 今許曾黄葉(いまこそもみち) > いこそにば
cf.3 始而(有)家礼(そめてありけれ) > そめてけれ

2023년 3월 15일 수요일

万葉集 2294 : 秋去者 鴈飛越 龍田山 立而毛居而毛 君乎思曾念 あきば かとこ たため たちゐ きもしぞね 아키바 가토코 다타메 다치위 김오시조네 (枕詞)

秋去者 鴈飛越 龍田山 立而毛居而毛 君乎思曾念.
(あきば かとこ たため たちゐ きもしぞね.)
(akiba katoko tatame tachiwi kimwosizone.)
(아키바 가토코 다타메 다치위 김오시조네.)

原文: 秋去者 鴈飛越 龍田山 立而毛居而毛 君乎思曽念.

cf.1 鴈飛越(かりとびこゆる) > かとこ
cf.2 龍田山 : たため(龍田山 : #1181)
cf.3 立而毛居而毛(たちてもゐても) = たちゐ(立座 : #2453)

2021년 5월 14일 금요일

万葉集 3931 : 君尓因 吾名者旣 龍田山 絶有戀之 繁比鴨 きみよ わなはすで たため たえたるこひの しげころか (枕詞)

吉美尓餘里 和我(吾)名波須泥尓 多都多夜麻(山) 多要(絶)多流孤悲乃 之氣吉許呂可母.[万葉仮名]
(きみにより わがなはすでに たつたやま たえたるこひの しげころか.)

原本文推定 : 君尓因 吾名者旣 龍田山 絶有戀之 繁比鴨.

原文: 吉美尓餘里 吾名波須泥尓 多都多山 絶多流孤悲乃 之氣吉許呂可母.

cf.1 吾の万葉仮名 : 和我(わが)
cf.2 山の万葉仮名 : 夜麻(やま)
cf.3 絶の万葉仮名 : 多要(たえ)