sonaks
2021년 3월 17일 수요일
万葉集 515 : 獨宿而 絶西紐緖 忌見跡 世武爲便不知 哭耳之曾泣 とねて たえにしも ゆみと せむすべしらに ねのみぞな 도네데 다에니시모 유미토 세무스베시라니 네노미조나 (枕詞)
獨宿而 絶西紐緖 忌見跡 世武爲便不知 哭耳之曾泣.
(とねて たえにしも ゆみと せむすべしらに ねのみぞな.)
(
tonete
taenisimo
yumito
semusubesirani
nenomizona
.)
(도네데 다에니시모 유미토 세무스베시라니 네노미조나.)
原文: 獨宿而 絶西紐緒 忌見跡 世武爲便不知 哭耳之曽泣.
cf.1 絶西紐緒(たえにしひもを) > たえにしも
cf.2 (世武)為便(sıbe)不知 : する方便しらず
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기