sonaks
2021년 3월 19일 금요일
万葉集 520 : 久堅乃 雨零耶 雨乍見 於君副而 此日令晩 くもの あふや うさみ きみにそひ いひせくら 구모노 아후야 우사미 기미니소히 이히세쿠라 (枕詞)
久堅乃 雨毛落粳 雨乍見 於君副而 此日令晩.
in aliis verbis :
久堅乃 雨零耶 雨乍見 於君副而 此日令晩.
(くもの あふや うさみ きみにそひ いひせくら.)
(kumono afuya usami kiminisohi ihisekura.)
(구모노 아후야 우사미 기미니소히 이히세쿠라.)
原文: 久堅乃 雨毛落粳 雨乍見 於君副而 此日令晩.
cf.1 雨毛落粳(あめもふらぬか)=雨零耶(あふや)
cf.2 雨乍見(あめつつみ) > うさみ
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기