馬之歩 押止駐余 住吉之 岸乃黄土 尓保比而將去.
in aliis verbis :
馬之歩 押駐余 住吉之 岸乃黄土 香將去.
(ましゆ おしとどよ すきの きしはにふ かゆむ.)
(masiyu ositodoyo sukino kisihanifu kayumu.)
(마시유 오시도도요 ㅅ긔노 기싀하니후 가유무.)
原文: 馬之歩 押止駐余 住吉之 岸乃黄土 尓保比而将去.
cf.1 尓保比而將去(にほひてゆかむ) > 香將去(かゆむ)
2025년 9월 18일 목요일
万葉集 932 : 白浪之 千重來緣流 住吉能 岸乃黄土粉 香將去 さなみ ちへきよる すきの きしはにふ かゆむ 사나믜 치헤기요루 ㅅ긔노 기시하니후 가유무 (枕詞)
白浪之 千重来縁流 住吉能 岸乃黄土粉 二寶比天由香名.
in aliis verbis :
白浪之 千重來緣流 住吉能 岸乃黄土粉 香將去.
(さなみ ちへきよる すきの きしはにふ かゆむ.)
(sanami chihekiyoru sukino kisihanifu kayumu.)
(사나믜 치헤기요루 ㅅ긔노 기시하니후 가유무.)
原文: 白浪之 千重来縁流 住吉能 岸乃黄土粉 二寶比天由香名.
cf.1 二寶比天由香名(にほひてゆかな) > 香將去(かゆむ)
in aliis verbis :
白浪之 千重來緣流 住吉能 岸乃黄土粉 香將去.
(さなみ ちへきよる すきの きしはにふ かゆむ.)
(sanami chihekiyoru sukino kisihanifu kayumu.)
(사나믜 치헤기요루 ㅅ긔노 기시하니후 가유무.)
原文: 白浪之 千重来縁流 住吉能 岸乃黄土粉 二寶比天由香名.
cf.1 二寶比天由香名(にほひてゆかな) > 香將去(かゆむ)
피드 구독하기:
글 (Atom)