레이블이 よなか인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 よなか인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 5월 17일 일요일

万葉集 1410 : 世間者 信二代者 不徃有之 過妹尓 不相念者 よなか まふたよは ゆかざらし すぎに ふさもへば 요나카 마후타요와 유카자라시 스기니 후사모헤바 (枕詞)

世間者 信二代者 不徃有之 過妹尓 不相念者.
(よなか まふたよは ゆかざらし すぎに ふさもへば.)
(yonaka mahutayowa yukazarasi sugini fusamoheba.)
(요나카 마후타요와 유카자라시 스기니 후사모헤바.)

原文: 世間者 信二代者 不徃有之 過妹尓 不相念者.

cf.1 信二代者(まことふたよは) > まふたよは
cf.2 不徃有之 : ゆかざらし
cf.3 過妹尓(すぎにしいもに) > すぎに
cf.4 不相念者(あはなくおもへば) > ふさもへば

2026년 4월 3일 금요일

万葉集 4162 : 空蟬之 常无見者 世間尓 心不告 念曾多 うせの となみれば よなか こふこ ねぞた 우세노 도나미레바 요나카 고후코 네조타 (枕詞)

宇都世美能 常无見者 世間尓 情都氣受弖 念日曽於保伎 [一云 嘆日曽於保 吉].
in aliis verbis :
空蟬之 常无見者 世間尓 心不告 念曾多 [嘆曾多].
(うせの となみれば よなか こふこ ねぞた[なぞた].)
(useno tonamireba yonaka kofuko nezota[nazota].)
(우세노 도나미레바 요나카 고후코 네조타[나조타].)

原文: 宇都世美能 常无見者 世間尓 情都氣受弖 念日曽於保伎 [一云 嘆日曽於保 吉].

cf.1 心不告(こころつけず) > こふこ
cf.2 念曾多(おもふひぞおほき) > ねぞた

2026년 3월 29일 일요일

万葉集 1321 : 世間 常如是耳加 結大王 白玉之緖 絶樂思者 よなか とかひみか ゆたみ したを たらもへば 요나카 도카히미카 유다미 시타오 다라모헤바 (枕詞)

世間 常如是耳加 結大王 白玉之緖 絶樂思者.
(よなか とかひみか ゆたみ したを たらもへば.)
(yonaka tokahimika yutami sitawo taramoheba.)
(요나카 도카히미카 유다미 시타오 다라모헤바.)

原文: 世間 常如是耳加 結大王 白玉之緒 絶樂思者.

cf.1 常如是耳加(つねかくのみか) > とかひみか
cf.2 結大王(むすびてし) > ゆたみ
cf.3 白玉之緒(しらたま) > した
cf.4 絶樂思者(たゆらくおもへば) > たらもへば