(あめの いはほにおふる すがの ねもころごろに ふりおくさゆき.)
原本文推定 :
高山乃 巖尓生 菅根之 杰杰 振置白雪.
(あめの いはほ すがね ころごろ ふろきさゆ.)
(ameno ihaho sugane kogoro furokisayu.)
(아메노 이하호 스가네 고로고로 후로키사유)
原文 : 高山乃 伊波保尓於布流 須我乃根能 祢母許呂其呂尓 布里於久白雪.
cf.1 須我乃根能 祢母許呂其呂尓 = 菅根之 根毛一伏三向凝呂尓 : すがの ねもころごろに
cf.2 許呂其呂尓(ころごろに) = 一伏三向凝呂尓(#3284) : 걸걸하게
杰杰: 許呂其呂(ころごろ)の当て字 > 걸걸 (< ころごろ)