2025년 11월 6일 목요일

万葉集 1476 : 獨居而 物念夕尓 霍公鳥 從此間鳴渡 心四有良思 とこり もねよひに ほきす いまゆなわ こにざらし 도코리 모네요히니 호키스 이마유나와 고니자라시 (枕詞)

獨居而 物念夕尓 霍公鳥 從此間鳴渡 心四有良思.
(とこり もねよひに ほきす いまゆなわ こにざらし.)
(tokori moneyohihi hokisu imayunawa konizarasi.)
(도코리 모네요히니 호키스 이마유나와 고니자라시.)

原文: 獨居而 物念夕尓 霍公鳥 従此間鳴渡 心四有良思.

cf.1 獨居而(ひとりをりて) > とk + をり > とこり[liaison]
cf.2 物念夕尓(ものもふよひに) > もねよひに
cf.2 從此間鳴渡(ゆいまなきわた) > いまゆなわ

댓글 없음: