sonaks
2025년 11월 19일 수요일
万葉集 1727 : 朝入爲流 人跡乎見座 草枕 客去人尓 妾名者不教 あさりする とみま くさま たびと わがなはのらじ 아사리스루 도미마 구사마 다비토 와가나하노라지 (枕詞)
朝入爲流 人跡乎見座 草枕 客去人尓 妾名者不教.
(あさりする とみま くさま たびと わがなはのらじ.)
(
asarisuru
tomima
kusama
tabito
waganahanorazi
.)
(아사리스루 도미마 구사마 다비토 와가나하노라지.)
原文: 朝入為流 人跡乎見座 草枕 客去人尓 妾名者不教.
cf.1 人跡乎見座(ひととをみませ) > ひとをみま > とみま
cf.2 客去人尓(たびゆくひとに) > たびと
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기