2024년 3월 6일 수요일

万葉集 2160 : 庭草尓 村雨落而 蟋蟀之 鳴音聞者 秋付尓家里 ばかに むらめふり しその なこときば あつにけり 바카니 무라메후리 시소노 나코토키바 아츠니케리 (枕詞)

庭草尓 村雨落而 蟋蟀之 鳴音聞者 秋付尓家里.
(ばかに むらめふり しその なこときば あつにけり.)
(bakani muramefuri sisono nakotokiba atsunikeri.)
(바카니 무라메후리 시소노 나코토키바 아츠니케리.)

原文: 庭草尓 村雨落而 蟋蟀之 鳴音聞者 秋付尓家里.

cf.1 庭草尓(にはくさに) > ばかに
cf.2 蟋蟀(こほろぎ) > しそ
cf.3 鳴音聞者(なくこゑきけば) > なこときば

댓글 없음: