2020년 1월 23일 목요일

万葉集 1947 : 難相 君尓逢有夜 霍公鳥 他時從者 今社鳴目 がたひ きみあふよ ほきす あだしゆは いまさなめ 보기가힘든 그대만난밤 뻐꾸기 여느때보다 지금사우네

難相 君尓逢有夜 霍公鳥 他時從者 今社鳴目.
(がたひ きみあふよ ほきす あだしゆは いまさなめ.)
(gatahi kimiahuyo hokisu adasiyuwa imasaname.)
(가타히 기미아후요 호키스 아다시유와 이마사나메.)

보기가힘든 그대만난밤 뻐꾸기 여느때보다 지금사우네.

原文: 難相 君尓逢有夜 霍公鳥 他時從者 今社鳴目.

cf.1 難相(あひがたひ>がたひ like 毎年(ごとし)(#1857)
cf.2 今社(いまこそ) > いまさ
cf.3 他時(あだし) ; 異手枕(あだしたまくら)(#2451)

2020년 1월 21일 화요일

万葉集 83 : 海底 奥津白波 立田山 何時鹿越奈武 妹之當見武 ばらみ おきつさな たため いつかこゆなむ いがたみむ (枕詞)

海底 奥津白波 立田山 何時鹿越奈武 妹之當見武.
(ばらみ おきつさな たため いつかこゆなむ いがたみむ.)
(barami okitsusana tatame itsukakoyunamu igatamimu.)
(바라미 오키츠사나 다타메 이츠카고유나무 이가타미무.)

原文: 海底 奥津白波 立田山 何時鹿越奈武 妹之當見武.

2020년 1월 19일 일요일

万葉集 676 : 海底 奧乎深目手 吾念有 君二波將相 年者經十方 ばらみ おきをふかめて あもふ きみあはむ としへぬど 바라미 오키오후카메테 아모후 기미아하무 도시헤누도 (枕詞)

海底 奧乎深目手 吾念有 君二波將相 年者經十方.
(ばらみ おきをふかめて あもふ きみあはむ としへぬど.)
(barami okiwofukamete amohu kimiahamu tosihenudo.)
(바라미 오키오후카메테 아모후 기미아하무 도시헤누도.)

原文: 海底 奥乎深目手 吾念有 君二波将相 年者經十方.

cf.1 海底(ばらみ) : みこと(海 ; ばら)の底(そこ ; みつ ; 밑)
cf.2 海底(ばらみ;波羅尾)

2020년 1월 16일 목요일

万葉集 999 : 從千沼廻 雨曾零來 四八津之白水郎 綱手乾有 沾將堪香聞 ちぬみより あめぞふれ しはつのさみら つなでほす ぬかむかも 치누미요리 아메조후레 시하츠노사미라 츠나데호스 누카무카모 (枕詞)

從千沼廻 雨曾零來 四八津之白水郎 綱手乾有 沾將堪香聞.
(ちぬみより あめぞふれ しはつのさみら つなでほす ぬかむかも.)
(chinumiyori amezofure sihatunosamira tunadehosu nukamukamo.)
(치누미요리 아메조후레 시하츠노사미라 츠나데호스 누카무카모.)

原文: 従千沼廻 雨曽零來 四八津之白水郎 綱手乾有 沾将堪香聞.

cf.1 千沼廻(ちぬみ) = 珍海(ちぬみ) ; 血沼之海(ちぬのみ)(#2486)
   *ちぬ(茅淳) : 山井水門
cf.2 四八津之白水郎 = 四極之海郎(しはつのあま[ばら])
cf.3 白水郎(さみら) = 泉郎(跡)(ばらと)(#252) = 海人(みこと) < 海(みこと)の人

2020년 1월 8일 수요일

万葉集 3651 : 烏玉之 夜渡月者 早出鴨 海原之 八十嶋之上従 妹之當見武 ぬばたまの よわたつき はでか ばらの やそしまのかゆ いがたみむ (枕詞)

奴波多麻能 欲和多流月者 波夜毛伊弖奴香文 宇奈波良能 夜蘇之麻能宇倍由 伊毛我安多里見牟.
(ぬばたまの よわたるつきは はやもいでぬかも うなはらの やそしまのうへゆ いもがあたりみむ)[万葉仮名]

原本文推定:
烏玉之 夜渡月者 早出鴨 海原之 八十嶋之上従 妹之當見武.
(ぬばたまの よわたつき はでか ばらの やそしまのかゆ いがたみむ.)
(nubatamano yowatatuki hadeka barano yasosimanokayu igatamimu.)
(누바다마노 요와타두키 하데카 바라노 야소시마노카유 이가타미무.)

原文: 奴波多麻能 欲和多流月者 波夜毛伊弖奴香文 宇奈波良能 夜蘇之麻能宇倍由 伊毛我安多里見牟.

cf.1 奴波多麻 = 野干玉(ぬばたま) : 烏玉 ; 黒玉[枕詞]
cf.2 夜渡月者 : よわたつき
     月者=月

2020년 1월 7일 화요일

万葉集 4466 : 礒城嶋之 日本國尓 明良 名負伴男乎 心勤与 しきしまの やまとくに あきら なおともを こつとめよ (枕詞)

之奇志麻乃 夜末等能久尓々 安伎良氣伎 名尓於布等毛能乎 己許呂都刀米与.[万葉仮名]
(しきしまの やまとのくにに あきらけき なにおふとものを こころつとめよ.)

原本文推定 :
礒城嶋之 日本國尓 明良 名負伴男乎 心勤与.
(しきしまの やまとくに あきら なおともを こつとめよ.)
(sikisimano yamatokuni akira naotomowo kotutomeyo.)
(시키시마노 야마토쿠니 아키라 나오토모오 고츠토메요.)

原文: 之奇志麻乃 夜末等能久尓々 安伎良氣伎 名尓於布等毛能乎 己許呂都刀米与.

2020년 1월 6일 월요일

万葉集 847 : 吾盛 痛縛 雲飛尓 玉食鞆 復將變八方 わがさかり いたくくり くもにとぶ たまはめとも またをちめやも (枕詞)

和我佐可理 伊多久々多知奴 久毛尓得夫 久須利波武等母 麻多遠知米也母.[万葉仮名]
(わがさかり いたくくたちぬ くもにとぶ くすりはむとも またをちめやも.)

原本文推定 :
吾盛 痛縛 雲飛尓 玉食鞆 復將變八方.
(わがさかり いたくくり くもにとぶ たまはめど またをちめやも.)
(wagasakari itakukuri kumonitobu tamahamedo matawotimeyamo.)
(와가사카리 이타쿠쿠리 구모니도부 다마하메도 마타오치메야모.)

原文: 和我佐可理 伊多久々多知奴 久毛尓得夫 久須利波武等母 麻多遠知米也母.

cf.1 雲飛 : rush to KUMO(久毛)
cf.2 縛(くくり) : 縛依(#2448) ; 久栗縁乍(#2790) ; 八十一隣(#3242) ; 八十一里喚鷄(#3330)
cf.3 #848 : 飛雲尓 玉食波 宮見者 弥我身 復可變

2020년 1월 4일 토요일

万葉集 3989 : 奈吳乃海之 奧津白浪 及及尓 所念武鴨 立別者 なごのみの おきつさな しくしくに ぼねむかも たたれなば (枕詞)

奈吳能宇美能 意吉都之良奈美 志苦思苦尓 於毛保要武可母 多知和可礼奈婆.[万葉仮名]
(なごのうみの おきつしらなみ しくしくに おもほえむかも たちわかれなば.)
(nagonoumino okitusiranami sikusikuni omohoemukamo tachiwakarenaba.)
(나고노우미노 오키츠시라나미 시쿠시쿠니 오모호에무카모 다치와카레나바.)

原本文推定:
奈呉乃海之 奥津白浪 及及尓 所念武鴨 立別者.
(なごのみの おきつさな しくしくに ぼねむかも たたれなば.)
(나고노미노 오키츠사나 시쿠시쿠니 보네무카모 다타레나바.)

原文: 奈呉能宇美能 意吉都之良奈美 志苦思苦尓 於毛保要武可母 多知和可礼奈婆.

2020년 1월 3일 금요일

万葉集 4299 : 年月者 新新尓 相見鞆 吾念君者 飽不足鴨 ときは あらたあらたに あひみれど あがもふきみは あきだらぬかも

年月波 安良多々々々尓 安比美礼騰 安我毛布伎美波 安伎太良奴可母.[万葉仮名]
(ときは あらたあらたに あひみれど あがもふきみは あきだらぬかも.)
(tokiwa arata'aratani ahimiredo agamofukimiwa akidaranukamo.)
(도키와 아라타아라타니 아히미레도 아가모후기미와 아키다라누카모.)

原本文推定 :
年月者 新新尓 相見鞆 吾念君者 飽不足鴨.

原文: 年月波 安良多々々々尓 安比美礼騰 安我毛布伎美波 安伎太良奴可母.