레이블이 さとの인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 さとの인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2025년 4월 30일 수요일

万葉集 2562 : 里人之 言緣妻乎 荒垣之 外也吾將見 悪有名國 さとの こよづまを あがき とやわみむ にくなくに 사토노 고요두마오 아가킈 도야와미무 니쿠나쿠니 (枕詞)

里人之 言緣妻乎 荒垣之 外也吾將見 悪有名國.
(さとの こよづまを あがき とやわみむ にくなくに.)
(satono koyodumawo agaki toyawamimu nikunakuni.)
(사토노 고요두마오 아가킈 도야와미무 니쿠나쿠니.)

原文: 里人之 言縁妻乎 荒垣之 外也吾将見 悪有名國.

cf.1 櫻田 : (さだ or さた or さと ; sada or sata or sato ; 사ㄷㆍ )
= 左太(#3160) = 佐太(sada)(#177, #179, #187, #192)
= 刺竹(sata)(#167, #199, #955, #1044, #1050, #2773, #3791) = 佐須太氣(sada)(#3758)
= 榮時(sato)(#199, #475, #996)=里
里人之(さとびとの) > さとの[重用]
cf.2 言緣妻乎(ことよせづまを) > こよづまを
cf.3 荒垣之(あらかきの) > あがき