레이블이 しくに인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 しくに인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2025년 4월 21일 월요일

万葉集 698 : 春日野尓 朝居雲之 敷布二 吾者戀益 月日異 はるまへに あさゐくも しくに あれこひま つきけ 할매니 아사위구모 시쿠니 아레코히마 두키케 (枕詞)

春日野尓 朝居雲之 敷布二 吾者戀益 月二日二異二.
in aliis vverbis :
春日野尓 朝居雲之 敷布二 吾者戀益 月日異.
(はるまへに あさゐくも しくに あれこひま つきけ.)
(harumaheni asawikumo sikuni arekohima tukike.)
(할매니 아사위구모 시쿠니 아레코히마 두키케.)

原文]春日野尓 朝居雲之 敷布二 吾者戀益 月二日二異二.

2024년 8월 5일 월요일

万葉集 3200 : 飼飯乃浦尓 依流白浪 敷布二 妹之容儀者 所念香毛 けひのかに よるさなみ しくに いがすがた ぼねむかも 게히노카니 요루사나미 시쿠니 이가스가타 보네무카모 (枕詞)

飼飯乃浦尓 依流白浪 敷布二 妹之容儀者 所念香毛.
(けひのかに よるさなみ しくに いがすがた ぼねむかも.)
(kehinokani yorusanami sikuni igasugata bonemukamo.)
(게히노카니 요루사나미 시쿠니 이가스가타 보네무카모.)

原文: 飼飯乃浦尓 依流白浪 敷布二 妹之容儀者 所念香毛.