吾聞尓 繋莫言 苅薦之 亂而念 君之直香曾.
(わきき かなひ かこの らにね きみたかぞ.)
(wakiki kanahi kakono ranine kimitakazo.)
(와키키 가나히 가코노 라니네 기믜다카조.)
原文: 吾聞尓 繋莫言 苅薦之 乱而念 君之直香曽.
cf.1 繋莫言(かけてないひ) > かなひ
cf.2 苅薦之(かりこもの) > かこの
cf.3 亂而念(みだれておもふ) > らにね
cf.4 君之直香曾(きみがただかぞ) > きみたかぞ
2025년 4월 21일 월요일
2022년 4월 26일 화요일
万葉集 3640 : 京師邊 行船之 苅薦乃 亂而念 言告遣 みやこへに ゆかむふねもが かりこもの みだれておもふ ことつげやらむ (枕詞)
美夜故邊尓 由可牟船毛我 可里許母能 美太礼弖於毛布 許登都ん夜良牟.[万葉仮名]
(みやこへに ゆかむふねもが かりこもの みだれておもふ ことつげやらむ.)
原本文推定 : 京師邊 行船之 苅薦乃 亂而念 言告遣.
原文: 美夜故邊尓 由可牟船毛我 可里許母能 美太礼弖於毛布 許登都ん夜良牟.
cf.1 京師(みやこ) : 宮子
cf.2 言告遣 : ことつげやらむ > ここや(?)
(みやこへに ゆかむふねもが かりこもの みだれておもふ ことつげやらむ.)
原本文推定 : 京師邊 行船之 苅薦乃 亂而念 言告遣.
原文: 美夜故邊尓 由可牟船毛我 可里許母能 美太礼弖於毛布 許登都ん夜良牟.
cf.1 京師(みやこ) : 宮子
cf.2 言告遣 : ことつげやらむ > ここや(?)
피드 구독하기:
글 (Atom)