八十梶懸 嶋隱去(者) 吾妹兒之 留登將振 袖不所見可聞.
(やそかかけ しまがくり わぎもこが るとふらむ そでみえじ.)
(yasokakake simagakuri wagimokoga rutofuramu sodemiezi.)
(야소카가케 米노 와기모코가 루토후라무 소데미에지.)
原文: 八十梶懸 嶋隠去者 吾妹兒之 留登将振 袖不所見可聞.
cf.1 嶋隱去 > 山鳥 -[exponentia retro]- 米(現代한국어)
cf.2 袖不所見(可聞)(そでみえじかも) > そでみえじ