레이블이 天雲인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 天雲인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2023년 10월 26일 목요일

万葉集 2227 : 不念尓 四具礼乃雨者 零有跡 天雲霽而 月夜清焉 ふもひ しぐれのあめは ふると あまくもはれて つくよさや 후모히 시구레노아메와 후루토 아마구모하레테 두쿠요사야 (枕詞)

不念尓 四具礼乃雨者 零有跡 天雲霽而 月夜清焉.
(ふもひ しぐれのあめは ふると あまくもはれて つくよさや.)
(fumohi sigurenoamewa furuto amakumoharete tukuyosaya.)
(후모히 시구레노아메와 후루토 아마구모하레테 두쿠요사야.)

原文: 不念尓 四具礼乃雨者 零有跡 天雲霽而 月夜清焉.

cf.1 不念尓(おもはぬに) > ふもひ ; 불각지
cf.2 月夜清焉(つくよさやけし) > つくよさや

2023년 4월 16일 일요일

万葉集 4242 : 天雲乃 去還奈牟 毛能由恵尓 念曾吾爲流 別悲美 あまくもの ゆかへなむ ものゆゑに ねぞわする わかなしみ 아마구모노 유카헤나무 모노유에니 네조와스루 와카나시미 (枕詞)

天雲乃 去還奈牟 毛能由恵尓 念曾吾爲流 別悲美.
(あまくもの ゆかへなむ ものゆゑに ねぞわする わかなしみ.)
(amakumono yukahenamu monoyueni nezowasuru wakanasimi.)
(아마구모노 유카헤나무 모노유에니 네조와스루 와카나시미.)

原文: 天雲乃 去還奈牟 毛能由恵尓 念曽吾為流 別悲美.

cf.1 天雲 : あまいくも
cf.2 念曽吾為流(もひぞあがする) > ぞわする(sıru)
cf.3 別悲美(わかれかなしみ) > かなしみ