레이블이 海者潮干而인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 海者潮干而인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2020년 12월 16일 수요일

万葉集 3852 : 鯨魚取 海哉死爲流 山哉死爲流 死許曾 海者潮干而 山者枯爲礼 いさなとり みやしする めやしする しぬれこそ みはしほひ めはかすれ (枕詞)

鯨魚取 海哉死爲流 山哉死爲流 死許曾 海者潮干而 山者枯爲礼.
(いさなとり みやしする めやしする しぬれこそ みはしほひ めはかすれ.)
(isanatori miyasisuru meyasisuru sinurekoso miwasihohi mewakasure.)
(이사나도리 미야시스루 메야시스루 시누레코소 미와시호히 메와가스레.)

原文 : 鯨魚取 海哉死為流 山哉死為流 死許曽 海者潮干而 山者枯為礼.

cf.1 鯨魚(いさな) = 不知魚[菜]
cf.2 海 : みこと
cf.3 潮干而 = 枯為礼