吾背子我 如是戀礼許曾 夜干玉能 夢所見管 寐不所宿家礼.
(わがせこが かひこふれこそ ぬばたまの いぼみつつ いねふばねけれ.)
(wagasekoga kahikohurekoso nubatamano ibomitutu inefubanekere.)
(와가세코가 가히고후레고소 누바다마노 이보미츠츠 이네후바네케레.)
原文: 吾背子我 如是戀礼許曽 夜干玉能 夢所見管 寐不所宿家礼.
cf.1 夜干玉 = 野干玉(ぬばたま) : 黒玉[枕詞]
cf.2 夢所見(いぼみ) = 齋(所)見
[齋戸(いと)の齋(い)]