2021년 7월 17일 토요일

万葉集 1164 : 塩干者 共滷尓出 鳴鶴之 音遠放 礒廻爲等霜 しほば ともがたで なたづの ねをり いそみすらしも 시호바 도모가타데 나달긔 네오리 이소미스라시모 (枕詞)

塩干者 共滷尓出 鳴鶴之 音遠放 礒廻爲等霜.
(しほば ともがたで なたづの ねをり いそみすらしも.)
(sihoba tomogatade natalgi newori isomisurasimo.)
(시호바 도모가타데 나달긔 네오리 이소미스라시모.)

原文: 塩干者 共滷尓出 鳴鶴之 音遠放 礒廻為等霜.

cf.1 鳴鶴之(なくたづの) > なたづの > nataruno > natalno > 나달긔(나닭의)
cf.2 音遠放(おととほざかる) > 音遠離 > ねをり

댓글 없음: