2024년 4월 29일 월요일

万葉集 2654 : 君戀 寢不宿朝明 誰乘流 馬足音 吾聞爲 きみこい いねぬさけ ぬのる ましね わきせ 기미괴 이네누사케 누노루 마시네 와키세 (枕詞)

君戀 寢不宿朝明 誰乘流 馬足音 吾聞爲.
(きみこい いねぬさけ ぬのる ましね わきせ.)
(kimikoy inenusake nunoru masine wakise.)
(기미괴 이네누사케 누노루 마시네 와키세.)

原文: 君戀 寝不宿朝明 誰乗流 馬足音 吾聞為.

cf.1 寢不宿朝明(いねぬあさけ) > いねぬさけ
cf.2 誰乘流(たがのれる) > ぬのる
cf.3 馬足音(うまあしおと) > ましね
cf.4 吾聞爲(われにきかする) > わきせ

댓글 없음: