流經 妻吹風之 寒夜尓 吾勢能君者 獨香宿良武.
(るるふ つまふかし さむよに わせのきみ とかぬらむ.)
(ruruhu tumafukasi samyoni wasenokimi tokanuramu.)
(루루후 두마후카시 삼요니 와세노기미 도카누라무.)
原文 : 流經 妻吹風之 寒夜尓 吾勢能君者 獨香宿良武.
cf.1 止者継流(#373) : やめばつがるる, 立者継流(#2675) : たてばつがるる
日乃久流留麻弖(#485):ひのくるるまで
多藝千流留(#991) : たぎち(なが)るる
流水尾之(#1108) : (なが)るるみをの