霍公鳥 來鳴響 橘之 花散庭乎 將見人八孰.
(ほきす きなな きちの はなちばを みむとやぬ.)
(hokisu kinana kitino hanatibawo mimutoyanu.)
(호키스 기나나 기치노 하나티바오 미무토야누.)
原文: 霍公鳥 来鳴響 橘之 花散庭乎 将見人八孰.
cf.1 來鳴響(きなきなる) > きなな
cf.2 將見人八孰(みむひとやたれ) > みむとやぬ
2023년 12월 7일 목요일
2021년 1월 29일 금요일
万葉集 4066 : 卯花之 咲月立 霍公鳥 來鳴響 含有友 うばの さつき ほきす きなる ふめど 우노하나노 사두키 호키스 기나루 후메도 (枕詞)
宇能花能 佐久都奇多知奴 保等登藝須 伎奈吉等与米余 敷布美多里登母.[万葉仮名]
(うのはなの さくつきたちぬ ほととぎす きなきとよめよ ふふみたりとも.)
原本文推定 :
卯花之 咲月立 霍公鳥 來鳴響 含有友.
(うばの さつき ほきす きなる ふめど.)
(ubano satuki hokisu kinaru fumedo.)
(우바노 사두키 호키스 기나루 후메도.)
原文: 宇能花能 佐久都奇多知奴 保等登藝須 伎奈吉等与米余 敷布美多里登母.
cf.1 含有友(ふめりとも) : 未開花(芽)
(うのはなの さくつきたちぬ ほととぎす きなきとよめよ ふふみたりとも.)
原本文推定 :
卯花之 咲月立 霍公鳥 來鳴響 含有友.
(うばの さつき ほきす きなる ふめど.)
(ubano satuki hokisu kinaru fumedo.)
(우바노 사두키 호키스 기나루 후메도.)
原文: 宇能花能 佐久都奇多知奴 保等登藝須 伎奈吉等与米余 敷布美多里登母.
cf.1 含有友(ふめりとも) : 未開花(芽)
피드 구독하기:
글 (Atom)