레이블이 色付丹家里인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 色付丹家里인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2022년 8월 30일 화요일

万葉集 2212 : 鴈鳴之 寒喧之從 春日有 三笠山者 色付丹家里 かねの さむなきゆ はらり みさかめは いつにけり 가네노 사무나키유 하라리 미사카메와 이츠니게리 (枕詞)

鴈鳴之 寒喧之従 春日有 三笠山者 色付丹家里.
(かねの さむなきゆ はらり みさかめは いつにけり.)
(kaneno samunakiyu harari misakamewa itunikeri.)
(가네노 사무나키유 하라리 미사카메와 이츠니게리.)

原文: 鴈鳴之 寒喧之従 春日有 三笠山者 色付丹家里.

cf.1 鴈鳴之(かりがねの) > かねの
cf.2 春日有(はらり) : 春日(はる)の強さ
cf.3 三笠山 : みかさのやま > みさかめ ; みかめ[枕詞]
     三笠山 = 御笠山 : 笠+2倉(unter/drei Parten)