레이블이 된시옷인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 된시옷인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2020년 4월 8일 수요일

万葉集 1230 : 千磐破 金之三埼乎 過鞆 吾者不忘 壯鹿之須賣神 ちはやぶる かねのみさきを すぎぬとも われはふわ しかのさか (枕詞)

千磐破 金之三埼乎 過鞆 吾者不忘 壯鹿之須賣神.
(ちはやぶる かねのみさきを すぎぬとも われはふわ しかのさか.)
(chihayaburu kanenomisakiwo suginutomo warewafuwa sikanossaka.)
(치하야부루 가네노미사키오 스기누도모 와레와후와 시카노사카.)

原文: 千磐破 金之三埼乎 過鞆 吾者不忘 壮鹿之須賣神.

cf.1 須賣神 > 須買神 > の神(みこと)
                              米[現代韓國語]

2018년 12월 30일 일요일

古事記・日本書紀・万葉集에서의 앞시옷(된시옷)의 用例

1.古事記
須佐: すさ; sısa >ssa
古事記 上-2 神代記(建速須佐之)
古事記 上-3 天照大神と須佐之男命(須佐之男命)
古事記 上-4 大国主命(可參向須佐能男命所坐之根堅州國)

須賣(須賣伊呂 ; 古事記 中-4 景行天皇記~成務天皇記,古事記 下-4 清寧天皇記 ~推古天皇記)

2.万葉集
渚沙=須沙 : すさ; sısa >ssa
渚沙乃入江之(#2751)
須沙能伊利江乃(#3547)
 
須麻[杉](すさ)(#413, #1460, #1633, #3354, #3454, #3509, #3587, #3645, #3932)
須米(#4121,#4154,#4370)
爲間(すさ)(#947)
爲兒(すこ)(#1742)=酢兒(すこ)(#2156)
酢[爲]軽(すか)(#1979)(#3791)
須賣(#3688,#4089,#4094,#4097,#4098,#4122,#4267,#4465)

酢衣(すき)(#2866)
住吉(すき)(#65,#121,#394,#931,#932,#997,
             #1002,#1020,#1146,#1148,#1149,#1153,#1156,#1158,#1159,#1273,#1275,#1886,
             #2244,#2646,#2735,#2797,#3076,#3197,#4243,#4245)
墨吉(すき)(#283,#1150,#1361,#1740,#4245)
墨江(すみのえ >すめ(須米)(sıme >>sısa >ssa)(#1144,#3791,#3808)
墨之江(すみのえ)(#3801)

*須賣 > 須買 > 須米(すさ; sısa >ssa) : 米 [慶尚道方言]