sonaks
2020년 8월 12일 수요일
万葉集 889 : 家有而 母之取見者 名草漏 心者有益 死者死鞆 いへて はがとみば なかも こはあらま しなばしぬとも (枕詞)
家尓阿利弖 波々何刀利美婆 奈具佐牟流 許々呂波阿良麻志 斯奈婆斯農等母(能知波志奴等母)[万葉仮名]
(いへにありて ははがとりみば なぐさむる こころはあらまし しなばしぬとも(のちはしぬとも).)
原本文推定: 家有而 母之取見者 名草漏 心者有益 死者死鞆(後者死鞆).
原文: 家尓阿利弖 波々何刀利美婆 奈具佐牟流 許々呂波阿良麻志 斯奈婆斯農等母
[一云 能知波志奴等母].
cf.1 名草漏(なかも) = 名草溢 : なか(中)にもる
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기