人魂乃 佐青有公之 但獨 相有之雨夜乃 葉非左思所念.
(ひとたまの さふるきみ ただと あへりあまよの やひさしぼねむ,)
(hitotamano safurukimi tadato aheriamayono yapisasibonemu.)
(히토다마노 사푸루기믜 다다토 아헤리아마요노 얍히사시보네무.)
原文: 人魂乃 佐青有公之 但獨 相有之雨夜乃 葉非左思所念.
cf.1 青有(ふる) : 青い(푸른[purın]; 파란)
佐青有(さふる) : 真っ青(새파란; 시퍼런)
cf.2 雨夜(あまよ) : 甘い(雨が降る)夜[枕詞]
cf.3 葉非(얍히) : 奈豆左比(なづさひ)(#4011) = 足沾(#2071)
∴ 葉非左思所念 > 足沾挿所念
댓글 없음:
댓글 쓰기