足引之 山毛野毛 御獵人 得物矢手挾 散動而(有)所見.
(あしの やまものも みかり さつやたば さわきぼみ)
(asino yamamonomo mikari satuyataba sawakibomi.)
(아시노 야마모노모 미카리 사츠야다바 사와키보미.
原文: 足引之 山毛野毛 御猟人 得物矢手挟 散動而有所見.
cf.1 御猟人(みかりひと) > みかり
cf.2 散動而(さわき) : 驟, 摻, 驂
2021년 5월 29일 토요일
2021년 3월 20일 토요일
万葉集 3983 : 足引之 山毛近乎 霍公鳥 月立左右二 奈何不來喧 あしの めもちかを ほきす つきまでに なかふきな 아시노 메모치카오 호키스 두키마데니 나카후키나
安思比奇能 夜麻毛知可吉乎 保登等藝須 都奇多都麻泥尓 奈仁加吉奈可奴.[万葉仮名]
(あしひきの やまもちかきを ほととぎす つきたつまでに なにかきなかぬ.)
原本文推定 :
足引之 山毛近乎 霍公鳥 月立左右二 奈何不來喧.
(あしの めもちかを ほきす つきまでに なかふきな.)
(asino memotikawo hokisu tukimadeni nakafukina.)
(아시노 메모치카오 호키스 두키마데니 나카후키나.)
原文 :安思比奇能 夜麻毛知可吉乎 保登等藝須 都奇多都麻泥尓 奈仁加吉奈可奴.
cf.1 足引之(あしひきの) > あしの
cf.2 月立左右二(つきたつまでに) > つきまでに
cf.3 奈何不來喧(なにかきなかぬ) > なかふきな
(あしひきの やまもちかきを ほととぎす つきたつまでに なにかきなかぬ.)
原本文推定 :
足引之 山毛近乎 霍公鳥 月立左右二 奈何不來喧.
(あしの めもちかを ほきす つきまでに なかふきな.)
(asino memotikawo hokisu tukimadeni nakafukina.)
(아시노 메모치카오 호키스 두키마데니 나카후키나.)
原文 :安思比奇能 夜麻毛知可吉乎 保登等藝須 都奇多都麻泥尓 奈仁加吉奈可奴.
cf.1 足引之(あしひきの) > あしの
cf.2 月立左右二(つきたつまでに) > つきまでに
cf.3 奈何不來喧(なにかきなかぬ) > なかふきな
万葉集 3700 : 足引之 山下耀 黃葉乃 散之亂者 今日毛有鴨 あしひきの やましたひかる もみちばの ちりのまがひは けふにもあるかも (枕詞)
安之比奇能 山下比可流 毛美知葉能 知里能麻河比波 計布仁聞安流香母.[万葉仮名]
(あしひきの やましたひかる もみちばの ちりのまがひは けふにもあるかも.)
原本文推定 : 足引之 山下耀 黃葉乃 散之亂者 今日毛有鴨.
原文: 安之比奇能 山下比可流 毛美知葉能 知里能麻河比波 計布仁聞安流香母.
cf.1 山下(耀) : 山下(露尓)(#1241)
(あしひきの やましたひかる もみちばの ちりのまがひは けふにもあるかも.)
原本文推定 : 足引之 山下耀 黃葉乃 散之亂者 今日毛有鴨.
原文: 安之比奇能 山下比可流 毛美知葉能 知里能麻河比波 計布仁聞安流香母.
cf.1 山下(耀) : 山下(露尓)(#1241)
피드 구독하기:
글 (Atom)