레이블이 かにか인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 かにか인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2023년 8월 15일 화요일

万葉集 60 : 暮相而 朝面無美 隱尓加 氣長妹之 廬利爲里計武 よさひ あさもなみ かにか けながいが ほりさけむ 요사히 아사모나미 가니까 게나가이가 호리米께무 (枕詞)

暮相而 朝面無美 隱尓加 氣長妹之 廬利爲里計武.
(よさひ あさもなみ かにか けながいが ほりさけむ.)
(yosahi asamonami kanika kenagayiga horissakemu.)
(요사히 아사모나미 가니까 게나가이가 호리米께무.)

原文: 暮相而 朝面無美 隠尓加 氣長妹之 廬利為里計武.

cf.1 暮相而 : よひ+あひ > よさひ
cf.2 氣長妹之(けながくいもが) > けながいが
     氣長=息長(けなが)
     息 : かひ(#4214; 嘆息伊麻須 なげかひいます)
cf.3 廬利爲里計武(いほりせりけむ) > ほりさけむ

2020년 8월 22일 토요일

万葉集 1298 : 干各 人雖云 織次 我廿物 白麻衣 かにか ともふ おりき わぎも さまぞ 가니카 도모후 오리키 와기모 사마조 (枕詞)

干各 人雖云 織次 我廿物 白麻衣.
(かにか ともふ おりき わぎも さまぞ.)
(kanika tomohu oriki wagimo samazo.)
(가니카 도모후 오리키 와기모 사마조.)

原文: 干各 人雖云 織次 我廿物 白麻衣.

cf.1 干各 : かにかくに > かにか
cf.2 人雖云 : 他人がいうども
cf.3 織次(おりき) : 機織りを中止しないでつづける
cf.4 我廿物 : 我が機物
   * 廿 : ip(스물 입) ; が廿 > ぎ(機)
cf.5 白麻(さま) : しろあさ