大海(於保宇美)乃 於久可母之良受 由久和礼乎 何時伎麻佐武等 問之兒良波母.[万葉仮名]
(おほうみの おくかもしらず ゆくわれを いつきまさむと とひしこらはも.)
(tamino okukamosirazu yukuwarewo itukimasamuto tohisikorahamo.)
(다미노 오쿠카모시라즈 유쿠와레오 이츠기마사무토 도히시고라하모.)
原本文推定: 大海乃 奧不知 去吾乎 何時來 問子等.
原文: 大海乃 於久可母之良受 由久和礼乎 何時伎麻佐武等 問之兒良波母.
cf.1 大海(たみ) : おほみこと
cf.2 問子等 : とこら(도코라)