레이블이 なか인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 なか인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2023년 2월 25일 토요일

万葉集 2514 : 雷神 小動 雖不零 吾將留 妹留者 なか すと ふぬど わむる いるば 나카 스토 후누도 와무루 이루바

雷神 小動 雖不零 吾將留 妹留者.
(なか すと ふぬど わむる いるば.)
(nakai suto funudo wamuru iruba.)
(나카 스토 후누도 와무루 이루바.)

原文: 雷神 小動 雖不零 吾将留 妹留者.

cf.1 雷神(なるかみ) > なか
cf.2 小動(すこしとよみ) > すと
cf.3 雖不零(ふらずとも) > ふぬど
cf.4 吾将留(わはとどまらむ) > わむる
cf.5 妹留者(いもとどめば) > いるば

2015년 10월 11일 일요일

万葉集 2513 : 雷神 小動 刺雲 雨零耶 君將留 なか すと さも うふや きむる 천둥소리 여려도 비올라 그대 머무르리 (枕詞)

雷神 小動 刺雲 雨零耶 君將留.
(なか すと さも うふや きむる.)
(naka suto samo ufuya kimuru.)
(나카 스토 사모 우후야 기무루.)

천둥소리 여려도 비올라 그대 머무르리.

原文: 雷神 小動 刺雲 雨零耶 君将留.

cf.1 雷神(なるかみ) > なか
cf.2 小動(すこしとよみ) > すと
cf.3 刺雲(さしも) : さも
cf.4 雨零耶(あめふるや) > うふや
cf.5 君将留(きみとどめる) > きむむる(kimmuru) > きむる(kimuru)