레이블이 なしら인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 なしら인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2024년 2월 21일 수요일

万葉集 263 : 馬莫疾 打莫行 氣並而 見吾行 平不有 まなと たなゆ けなめ みわゆ なしら 마나토 다나유 게나메 미와유 나시라 (枕詞)

馬莫疾 打莫行 氣並而 見弖毛和我歸 志賀尓安良七國.
(まなと たなゆ けなめ みてもわがゆく しがにあらなく.)
(manato tanayu kename mitemowagayuku siganiaranaku.)
(마나토 다나유 게나메 미테모와가유쿠 시가니아라나쿠.)
in aliis verbis :
馬莫疾 打莫行 氣並而 見吾行 平不有.
(まなと たなゆ けなめ みわゆ なしら)
(manato tanayu kename miwayu nasira.)
(마나토 다나유 게나메 미와유 나시라.)

原文: 馬莫疾 打莫行 氣並而 見弖毛和我歸 志賀尓安良七國.

cf.1 馬莫疾(うまなとし) >まなと
cf.2 打莫行(うちなゆき) >たなゆ
cf.3 志賀(しが)=比良(ひら)
cf.4 志賀尓安良七國(しがにあらなく) > ひら(平)にあらなく(不有) > 平不有(ひらなし)
  ->なしら