레이블이 みたま인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 みたま인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2022년 9월 8일 목요일

万葉集 882 : 吾主之 御靈賜而 春去者 平宮子尓 召上賜根 あぬし みたまひて はりば ならのみやこに めさげたまはね (枕詞)

阿我農斯能 美多麻々々比弖 波流佐良婆 奈良能美夜故尓 咩佐宜多麻波祢.[万葉仮名]
(あがぬしの みたまたまひて はるさらば ならのみやこに めさげたまはね.)

原本文推定 : 吾主之 御靈賜而 春去者 平宮子尓 召上賜根.

原文: 阿我農斯能 美多麻々々比弖 波流佐良婆 奈良能美夜故尓 咩佐宜多麻波祢.

cf.1 吾主之(あがぬしの) > あぬし
cf.2 御靈賜而(みたまたまひて) > みたまひて
cf.3 春去者(はるさらば) > はりば
cf.4 奈良能美夜故 > ならの京師 > 平宮子
cf.5 咩佐宜 : 召上(めさげ)

2019년 2월 1일 금요일

万葉集 996 : 天地之 榮時尓 相樂念者 あちの さとに さらもひば 아티노 사토니 사라모히바 (枕詞)

御民吾 生有驗在 天地之 榮時尓 相樂念者.
(みたま おふしるさ あちの さとに さらもひば.)
(mitama ohusirusa atino satoni saramohiba.)
(미타마 오후시루사 아티노 사토니 사라모히바.)

原文: 御民吾 生有驗在 天地之 榮時尓 相樂念者.

cf1. 御民吾(みたま) : 下玉
cf2. 榮時(さた) = 刺竹(#199)
cf3. 相樂(さら) :
到山代國之相樂時、取懸樹枝而欲死、故號其地謂懸木、今云相樂(古事記 中-3 垂仁天皇記)
宜於山城國相樂郡(日本書紀 巻第十九 欽明天皇紀)
於相樂館(日本書紀 巻第二十 敏達天皇紀)