紫 絲乎曾吾搓 足檜之 山橘乎 將貫跡念而.
(いとをぞあがさ あひの めきと ぬむともひ.)
(itowozoagasa ahino mekito numutomohi.)
(이토오조아가사 아히노 메키토 누무토모히.)
原文: 紫 絲乎曽吾搓 足桧之 山橘乎 将貫跡念而.
cf.1 紫 >此糸(いと) : 齋戸
cf.2 山橘乎(やまきちを) > めきと
cf.3 万葉集 #1987
2021년 1월 30일 토요일
2020년 4월 24일 금요일
万葉集 3753 : 相日之 形見尓爲 手弱女之 思亂而 縫衣敍 あひの かたみにせ たわやめの しらに ぬぎぞ 아히노 가타미니세 다와야메노 시라니 누기조 (枕詞)
安波牟日能 可多美尓世与等 多和也女能 於毛比美太礼弖 奴敝流許呂母曾.[万葉仮名]
(あはむひの かたみにせよと たわやめの おもひみだれて ぬへるころもぞ.)
原本文推定:
相日之 形見尓爲 手弱女之 思亂而 縫衣敍.
(ahino kataminise tawayameno sirani nugizo.)
(あひの かたみにせ たわやめの しらに ぬぎぞ.)
(아히노 가타미니세 다와야메노 시라니 누기조.)
原文: 安波牟日能 可多美尓世与等 多和也女能 於毛比美太礼弖 奴敝流許呂母曽.
(あはむひの かたみにせよと たわやめの おもひみだれて ぬへるころもぞ.)
原本文推定:
相日之 形見尓爲 手弱女之 思亂而 縫衣敍.
(ahino kataminise tawayameno sirani nugizo.)
(あひの かたみにせ たわやめの しらに ぬぎぞ.)
(아히노 가타미니세 다와야메노 시라니 누기조.)
原文: 安波牟日能 可多美尓世与等 多和也女能 於毛比美太礼弖 奴敝流許呂母曽.
피드 구독하기:
글 (Atom)