레이블이 吾念公인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 吾念公인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2024년 8월 7일 수요일

万葉集 2382 : 打日刺 宮道人 雖満行 吾念公 正一人 あねさ くぢと もみゆ あねきん たひと 안삿 구지토 모미유 아네킴 다히토 (枕詞)

打日刺 宮道人 雖満行 吾念公 正一人.
(あねさ くぢと もみゆ あねきん たひと.)
(anesa kujito momiyu anekim tahito.)
(안삿 구지토 모미유 아네킴 다히토.)

原文: 打日刺 宮道人 雖満行 吾念公 正一人.

cf.1 打日刺(うちひさす)=内日刺 > あねさ(아네사) > 안ㅿ삿
cf.2 宮道人(みやぢひと) > くぢと
cf.3 雖満行(みちゆけど) > もみゆ
cf.4 吾念公(あがもふきみ) > あねきみ > あねきん(anekim)
cf.5 正一人(ただひとり) > たひと

2024년 8월 5일 월요일

万葉集 4504 : 愛常 吾念公 弥日異 來益吾背子 絶日無 はしと あねきん やひけ きませわがせこ たひな (枕詞)

宇流波之等 阿我毛布伎美波 伊也比家尓 伎末勢和我世古 多由流日奈之尓.[万葉仮名]
(うるはしと あがもふきみは いやひけに きませわがせこ たゆるひなしに.)

原本文推定 : 愛常 吾念公 弥日異 來益吾背子 絶日無.

原文: 宇流波之等 阿我毛布伎美波 伊也比家尓 伎末勢和我世古 多由流日奈之尓.

cf.1 吾念公(あがもふきみ) > あねきん(anekim)
cf.2 弥日異(いやひけに) > やひけ
cf.3 絶日無(たゆるひなしに) > たひな