sonaks
레이블이
米 たなをぶね
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
米 たなをぶね
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2021년 2월 25일 목요일
万葉集 272 : 四極山 打越見者 笠縫之 嶋(榜隱) 棚無小舟 しきめ たこみれば かさぬひの 米 たなをぶね 시키메 다코미레바 가사누히노 米다나오부네 (枕詞)
四極山 打越見者 笠縫之 嶋(榜隱) 棚無小舟.
(しきめ たこみれば かさぬひの 米 たなをぶね.)
(sikime takomireba kasanuhino ssatanawobune.)
(시키메 다코미레바 가사누히노 米다나오부네.)
原文: 四極山 打越見者 笠縫之 嶋榜隠 棚無小舟.
cf.1 四極山(しはつやま)(=
出
(山上復有山)) > しきめ
cf.2 嶋(榜隠) : 山鳥(こぎ
かくる
; 거기
거꾸로
: 倒讀) > 鳥山 > 須米> 米[慶尚道方言]
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
글 (Atom)