in aliis verbis :
大伴之 三津乃白浪 間無 吾戀者 人之不知久.
(ともの みつのさな まなく あこいは とのふちく.)
(tomono mitunosana manaku akoywa tonofuchiku.)
(도모노 미트노사나 마나쿠 아괴와 도노후치쿠.)
原文: 大伴之 三津乃白浪 間無 我戀良苦乎 人之不知久.
cf.1 大伴(とも) : partner
cf.2 三津(みつ) : mit ; 밑(下)
(tomono mitunosana manaku akoywa tonofuchiku.)
(도모노 미트노사나 마나쿠 아괴와 도노후치쿠.)
原文: 大伴之 三津乃白浪 間無 我戀良苦乎 人之不知久.
cf.1 大伴(とも) : partner
cf.2 三津(みつ) : mit ; 밑(下)