레이블이 manyoshu 3742인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 manyoshu 3742인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2019년 12월 7일 토요일

万葉集 3742 : 相日乎 其人不知 常闇尓 及何日 吾戀將居 あはむひを そのひとしらず とこやみに いづれのひまで あれこひをらむ (枕詞)

安波牟乎 其等之良受 等許也未尓 伊豆礼能麻弖 安礼古非乎良牟.[万葉仮名]
(あはむひを そのひとしらず とこやみに いづれのひまで あれこひをらむ.)
(ahamuhiwo sonohitosirazu tokoyamini idurenohimade arekohiworamu.)
(아하무히오 소노히토시라즈 도코야미니 이드레노히마데 아레고히오라무.)

原本文推定 :
相日乎 其人不知 常闇尓 及何日 吾戀将居.
만나는를 그인줄모르고 깜밤에 어느(日)까지 내사랑머물런가.

原文: 安波牟日乎 其日等之良受 等許也未尓 伊豆礼能日麻弖 安礼古非乎良牟.

cf.1 含意 : vs 月
cf.2 其人不知 = そのとしらず > そのと知らず