2016년 5월 17일 화요일

(万葉集 3926) 大宮能 宇知尓毛刀尓毛 比賀流麻泥 零流白雪 ; 대궁의 안팎으로 빛날때까지 내리는 백설

大宮能 宇知尓毛刀尓毛 比賀流麻泥 零流白雪 見礼杼安可奴香聞.
(たくの うちにもとにも ひかるまで ふるさゆき みれどあかぬかも。)
(takuno utinimo(so)tonimo hikarumade furusayuki miredoakanukamo.)

文 推定 : (大宮 内外尓  零白雪 雖見不飽鴨.)


原文: 大宮<能> 宇知尓毛刀尓毛 比賀流麻泥 零<流>白雪 見礼杼安可奴香聞.

cf1. 宇知尓毛尓毛 = 内尓毛尓母(#4285)
      宇知尓尓毛 = 宇知尓毛(mo) + (soto)尓毛

댓글 없음: