sonaks
2025년 4월 21일 월요일
万葉集 122 : 大船之 泊停乃 猶豫尓 物念痩奴 人能兒故尓 たふの はてい ゆよに もねやせぬ とのこゆゑ 다후노 하테이 유요니 모네야세누 도노코유에 (枕詞)
大船之 泊流登麻里能 絶多日二 物念痩奴 人能兒故尓.
in aliis verbis :
大船之 泊停乃 猶豫尓 物念痩奴 人能兒故尓.
(たふの はてい ゆよに もねやせぬ とのこゆゑ.)
(tafuno hatei yuyoni moneyasenu tonokoyue.)
(다후노 하테이 유요니 모네야세누 도노코유에.)
原文: 大船之 泊流登麻里能 絶多日二 物念痩奴 人能兒故尓.
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기