sonaks
2025년 4월 30일 수요일
万葉集 130 : 丹生乃河 瀬者不渡而 由久遊久登 戀痛吾弟 乞通來祢 にふのかは せはふわた ゆくゆくと こいたわがせ いでかよね 니후노가와 세와후와타 유쿠유쿠토 괴타와가세 이데가요네 (枕詞)
丹生乃河 瀬者不渡而 由久遊久登 戀痛吾弟 乞通來祢.
(にふのかは せはふわた ゆくゆくと こいたわがせ いでかよね.)
(nihunokawa sewafuwata yukuyukuto koytawagase idekayone.)
(니후노가와 세와후와타 유쿠유쿠토 괴타와가세 이데가요네.)
原文: 丹生乃河 瀬者不渡而 由久遊久登 戀痛吾弟 乞通来祢.
cf.1 乞通來祢(いでかよおね) > いでかよね
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기