sonaks
2025년 4월 27일 일요일
万葉集 2427 : 是川 瀬々敷浪 布々 妹心 乘在鴨 うぢな せぜしなみ しくし いもこ のらか 우지나 세제시나미 시쿠시 이모코 노라카 (枕詞)
是川 瀬々敷浪 布々 妹心 乘在鴨.
(うぢな せぜしなみ しくし いもこ のらか.)
(ujina sezesinami sikusi imoko noraka.)
(우지나 세제시나미 시쿠시 이모코 노라카.)
原文: 是川 瀬々敷浪 布々 妹心 乗在鴨.
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기