레이블이 布細布인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 布細布인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2023년 2월 12일 일요일

万葉集 2515 : 布細布 枕動 夜不寐 思人 後相物 したへ まくと よふね もひと ごさも 시타헤 마쿠토 요후네 모히토 고사모 (枕詞)

布細布 枕動 夜不寐 思人 後相物.
(したへ まくと よふね もひと ごさも.)
(sitahe makuto yofune mohito gosamo.)
(시타헤 마쿠토 요후네 모히토 고사모.)

原文: 布細布 枕動 夜不寐 思人 後相物.

cf.1 枕動(まくらとよみ) > まくと
cf.2 思人(おもふひと) > もひと
cf.3 後相物(のちあふもの) > ごさも

2021년 3월 26일 금요일

万葉集 2607 : 布細布 袖離而 吾乎待登 將有子等者 面影尓所見 したへ そでかれて わをまつと あるらむこらは もかげぼみ 시타헤 소데가레테 와오마츠토 아루라무고라와 모카게보미 (枕詞)

敷細之 衣手可礼天 吾乎待登 在濫子等者 面影尓見.
in aliis verbis :
布細布 袖離而 吾乎待登 將有子等者 面影尓所見.
(したへ そでかれて わをまつと あるらむこらは もかげぼみ.)
(sitahe sodekarete wawomatuto aruramukorawa mokagebomi.)
(시타헤 소데가레테 와오마츠토 아루라무고라와 모카게보미.)

原文: 敷細之 衣手可礼天 吾乎待登 在濫子等者 面影尓見.

cf.1 布細布(したへ)(#2515) = 東細布(したへ)(#2647)
cf.2 衣手(そで) : 袖

2014년 12월 31일 수요일

東(ひがし) 語源 : ひむか(日向處)し : 東(し)

ひがし< ひんがし< ひむか(日向処)し

東の 訓読は し(시 or 새), しの 訓解は ひむか(日向処)(히무ㄱㆍ)

東[破字解]: しのめ < しののめ(小竹之目 ; #2754) [日 ≒ 目]

  東(し) :
  東細布(したへ)(#2647) = 布細布(したへ)(#2515)