레이블이 春日(はる)인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 春日(はる)인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2018년 12월 21일 금요일

万葉集 1914 : 霞立 明日之春日乎 如何將晩 かすみあすのはるを いかむくら 가스미앗는 봄날을 어찌 늦추랴

戀乍毛 今日者暮都 霞立 明日之春日乎 如何將晩.
(こいさも けふはくらしつ かすみあすのはるを いかむくら.)
(koysamo kehuwakurasitu kasumiasuno haruwo ikamukura.)
(괴사모 게후와구라시츠 가스미아스노 하루오 이카무쿠라.)
사랑해싸도 오늘은 지나간다 가스미앗는 봄날을 어찌 늦추랴.

原文: 戀乍毛 今日者暮都 霞立 明日之春日乎 如何将晩.

cf1. 霞立 明日之(かすみあすの ;가스미 앗는)
   ex) 앗을 앗다.