레이블이 ならみやこ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 ならみやこ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2023년 8월 13일 일요일

万葉集 3618 : 山河之 浄川瀬 雖遊 平城京者 忘不得毛 めなの さなせ あそべども ならみやこ わかねつも 메나노 사나세 아소베도모 나라미야코 와카네츠모 (枕詞)

夜麻河泊能 伎欲吉可波世尓 安蘇倍杼母 奈良能美夜故波 和須礼可祢都母.[万葉仮名]
(やまがはの きよきかはせに あそべども ならのみやこは わすれかねつも.)

原本文推定 :
山河之 浄川瀬 雖遊 平城京者 忘不得毛.
(めなの さなせ あそべども ならみやこ わかねつも.)
(menano sanase asobedomo naramiyako wakanetumo.)
(메나노 사나세 아소베도모 나라미야코 와카네츠모.)

原文: 夜麻河泊能 伎欲吉可波世尓 安蘇倍杼母 奈良能美夜故波 和須礼可祢都母.

cf.1 浄川瀬(さなせ) < さなせ(に) < きよきかはせに
cf.2 平城京者(ならのみやこ) > ならみやこ(は)
     平城京=平宮子
cf.3 忘不得毛(わすれかねつも) > わかねつも

2021년 12월 11일 토요일

万葉集 1639 : 沫雪 保杼呂保杼呂尓 零敷者 平城京師 所念可聞 あわゆ ほどろほどろに ふしば ならみやこ ぼねむかも 아와유 호도로호도로니 후시바 나라미야코 보네무카모 (枕詞)

沫雪 保杼呂保杼呂尓 零敷者 平城京師 所念可聞.
(あわゆ ほどろほどろに ふしば ならみやこ ぼねむかも.)
(awayu hodorohodoroni fusiba naramiyako bonemukamo.)
(아와유 호도로호도로니 후시바 나라미야코 보네무카모.)

原文: 沫雪 保杼呂保杼呂尓 零敷者 平城京師 所念可聞.

cf.1 零敷者(ふりしけば) > ふしば
cf.2 平城京師(ならみやこ) : 平(未)宮子

2021년 7월 9일 금요일

万葉集 3676 : 天飛也 雁乎使 得鹿毛 平宮子 言告遣 あまや かろし えてしかも ならみやこ ここや (枕詞)

安麻等夫也 可里乎都可比尓 衣弖之可母 奈良能弥夜故尓 許登都碍夜良武.[万葉仮名]
(あまとぶや かりをつかひに えてしかも ならのみやこに ことつげやらむ.)

原本文推定 : 天飛也 雁乎使 得鹿毛 平宮子 言告遣.

原文: 安麻等夫也 可里乎都可比尓 衣弖之可母 奈良能弥夜故尓 許登都碍夜良武.

cf.1 天飛也(あまとぶや) > あまや
cf.2 雁乎使(かりをつかひ) > かろし
cf.3 言告遣(ことつげやらむ) > ここや

2021년 6월 25일 금요일

万葉集 330 : 藤浪之 花者盛尓 成來 平城京乎 御念八君 ふなの はなはもり なりけ ならみやこ ぼねやきみ 후나노 하나와모리 나리케 나라미야코 보네야기미 (枕詞)

藤浪之 花者盛尓 成來 平城京乎 御念八君.
(ふなの はなはもり なりけ ならみやこ ぼねやきみ.)
(funano hanawamori narike naramiyako boneyakimi.)
(후나노 하나와모리 나리케 나라미야코 보네야기미.)

原文: 藤浪之 花者盛尓 成来 平城京乎 御念八君.

cf.1 花者盛尓(はなはさかりに) > はなはもり
cf.2 御念 = 所念(ぼね)