去來子等 早日本邊 大伴乃 御津乃濱松 待戀奴良武.
(いざこども はやまとへ ともの みつのはま まこいぬらむ.)
(izakodomo hayamatohe tomono mitunohama makoynuramu.)
(이자고도모 하야마토헤 도모노 미트노하마 맞괴누라무.)
原文: 去來子等 早日本邊 大伴乃 御津乃濱松 待戀奴良武.
cf.1 倭部早(#280) > 早倭部(はやまとへ)
早日本 : はや(早) + やまと(矢的) > はやまと
cf.2 濱松(はま) : 濱松之枝(#34),濱松之枝(#141),濱松之於(#444),濱松之木(#1716),
美都能波麻末都 (#3721)
cf.3 御津(みつ)(#895, #3333) = 見津(#0001, #509, #3236) =
美津(#68, #3593, #3627, #3722) =
三津(#249, #293, #626, #1151, #1185, #1453, #2725, #2737) :
思多(#3364, #3708, #3962, #3978)
cf.4 去來 = いざ(이자,이제 ; ija, ije) :
now = between bygone(去) and coming(來)
*去來子等(いざこども)(#2173) = 伊射子等毛(#4487) = 去來兒等(#280, #957)
= 率兒等(#388)
*去來穗別天皇、大鷦鷯天皇太子也。(去來、此云伊弉. >いざ )
cf.5 大伴(とも) : partner (vs 子等(こども))
八十伴男者(#4214)